intltool-update(1) [sunos man page]
intltool-update(1) User Commands intltool-update(1) NAME
intltool-update - update .po file with marked translatable strings from the application source code SYNOPSIS
intltool-update [--headers] [--help] [--maintain] [--pot] [--report] [--verbose] [--version] language-code DESCRIPTION
The intltool-update, intltoolize, intltool-extract, and intltool-unicodify utilities identify localizable content in application source code, and extract this content into translatable .po message catalog files. intltool-update updates the message catalog files with the translatable content from the application source code. OPTIONS
The following options are supported: --headers Generate the header files in the POTFILES.in file. You can also use -s to specify this option. --help Show usage and basic help information. --maintain Search for files that have been omitted from the POTFILES.in file. You can also use -m to specify this option. --pot Generate the PO template only. You can also use -p to specify this option. --report Display a status report for the module. You can also use -r to specify this option. --verbose Provide additional feedback. You can also use -x to specify this option. --version Show version information. OPERANDS
The following operands are supported: language-code Specifies the language code of the file that you wish to update with new translatable content. EXAMPLES
Example 1: Updating a Message Catalog .pot File With All Marked Translatable Content example% intltool-update --pot Example 2: Updating a Message Catalog .po File for the French Language Based on the Current Contents of the .pot File example% intltool-update fr EXIT STATUS
The following exit values are returned: 0 Application exited successfully >0 Application exited with failure FILES
The following files are used by this application: /usr/bin/intltool-updateThe command-line executable for the application. ATTRIBUTES
See attributes(5) for descriptions of the following attributes: +-----------------------------+-----------------------------+ | ATTRIBUTE TYPE | ATTRIBUTE VALUE | +-----------------------------+-----------------------------+ |Availability |SUNWgnome-common-devel | +-----------------------------+-----------------------------+ |Interface stability |External | +-----------------------------+-----------------------------+ SEE ALSO
intltool-extract(1), intltool-merge(1), intltool-prepare(1), intltool-unicodify(1), intltoolize(1) NOTES
For more information, see the I18N-HOWTO file, which is provided with the intltool source code. Updated by Damien Donlon, Sun Microsystems Inc., 2003. Written by Darin Adler, Kenneth Christiansen, Maciej Stachowiak. SunOS 5.10 3 Apr 2003 intltool-update(1)
Check Out this Related Man Page
intltool-merge(1) User Commands intltool-merge(1) NAME
intltool-merge - merge translated strings into various file types, such as XML SYNOPSIS
intltool-merge [--desktop-style] [--help] [--keys-style] [--oaf-style] [--pass-through] [--quiet] [--utf8] [--version] [--xml-style] po- directory filename output-file DESCRIPTION
intltool-merge merges translated strings in .po files in po-directory with the original application file filename, to create the file out- put-file which contains both the original and the localized strings. Afterwards, the application XML file contains repeated xml-nodes, where each xml--node contains one of all translations and an xml:lang attribute. OPTIONS
The following options are supported: --desktop-style Include translations in the desktop style. You can also use -d to specify this option. --help Show usage and basic help information. You can also use -h to specify this option. --keys-style Include translations in the keys style. You can also use -k to specify this option. --oaf-style Include translations in the oaf style. You can also use -o to specify this option. --pass-through Use strings as found in .po files, without conversion (not recommended). You can also use -p to specify this option. --quiet Operate in quiet mode; do not provide feedback. You can also use -q to specify this option. --schemas-style Include translations in the schemas style. You can also use -s to specify this option. --utf8 Convert all strings to UTF-8 encoding before merging. You can also use -u to specify this option. --version Show version information. You can also use -v to specify this option. --xml-style Include translations in the standard XML style. You can also use -x to specify this option. OPERANDS
The following operands are supported: po-directory Specifies the location of the translated .po files. filename Specifies the name of the original application file. output-file Specifies the name of the file to be created by the intltool-merge command, to contain both the original and the localized strings. EXAMPLES
Example 1: Merging the Contents of the Translated .po Files in the po Directory With the Original File foo.desktop.in to Create foo.desktop example% intltool-merge ./po foo.desktop.in foo.desktop -d -u EXIT STATUS
The following exit values are returned: 0 Application exited successfully >0 Application exited with failure FILES
The following files are used by this application: /usr/bin/intltool-merge The command-line executable for the application. ATTRIBUTES
See attributes(5) for descriptions of the following attributes: +-----------------------------+-----------------------------+ | ATTRIBUTE TYPE | ATTRIBUTE VALUE | +-----------------------------+-----------------------------+ |Availability |SUNWgnome-common-devel | +-----------------------------+-----------------------------+ |Interface stability |External | +-----------------------------+-----------------------------+ SEE ALSO
intltool-extract(1), intltool-prepare(1), intltool-unicodify(1), intltool-update(1), intltoolize(1) NOTES
For more information, see the I18N-HOWTO file, which is provided with the intltool source code. Updated by Damien Donlon, Sun Microsystems Inc., 2003. Written by Darin Adler, Kenneth Christiansen, Maciej Stachowiak. SunOS 5.10 3 Apr 2003 intltool-merge(1)