apertium-gen-wlist-lextor-translation(1) [debian man page]
apertium-gen-wlist-lextor-translation(1)apertium-gen-wlist-lextor-translation(1)NAME
apertium-gen-wlist-lextor-translation - This application is part of ( apertium )
This tool is part of the apertium machine translation architecture: http://apertium.org.
SYNOPSIS
apertium-gen-wlist-lextor-translation --mono|-m dic.bin --bil|-b bildic.bin --wlist|-w wlistfile
DESCRIPTION
apertium-gen-wlist-lextor-translation is the application responsible for generating all the possible translations of polysemous words.
OPTIONS
--mono|-m dic.bin
Specifies the monolingual lexical selection dictionary to use (see apertium-gen-lextormono).
--bil|-b bildic.bin
Specifies the bilingual lexical selection ditionary to use (see apertium-gen-lextorbil).
--wlist|-w wlistfile
Specifies the list of words to translate (see apertium-gen-wlist-lextor).
--help|-h
Shows a brief usage help.
--version|-v
Shows the version string of this tool and it's license.
FILES
This tool uses no files apart from the ones associated to each option.
SEE ALSO apertium-gen-lextorbil(1), apertium-preprocess-corpus-lextor(1), apertium-gen-stopwords-lextor(1), apertium-gen-wlist-lextor(1), aper-
tium-gen-lextormono(1), apertium-lextor-eval(1), apertium-lextor(1).
BUGS
Lots of...lurking in the dark and waiting for you!
AUTHOR
(c) 2005,2006 Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante. All rights reserved.
2006-12-12 apertium-gen-wlist-lextor-translation(1)
Check Out this Related Man Page
apertium-lextor(1)apertium-lextor(1)NAME
apertium-lextor - This application is part of ( apertium )
This tool is part of the apertium machine translation architecture: http://apertium.org.
SYNOPSIS
apertium-lextor --trainwrd stopwords words n left right corpus model [ --weightexp w ] [ --debug ]
apertium-lextor --trainlch stopwords lexchoices n left right corpus wordmodel dic bildic model [ --weightexp w ] [ --debug ]
apertium-lextor --lextor model dic left right [ --debug ] [ --weightexp w ]
DESCRIPTION
apertium-lextor is the application responsible for training and usage of the lexical selector module.
OPTIONS --trainwrd | -t
Train word co-occurrences model. It needs the following required parameters:
stopwords file containing a list of stop words. Stop words are ignored.
words file containing a list of words. For each word a co-occurrence model is built.
n number of words per co-occurrence model (for each model, the n most frequent words).
left left-side context to take into account (number of words).
right right-side context to take into account (number of words).
corpus file containing the training corpus.
model output file on which the co-occurrence models are saved.
--trainlch | -r
Train lexical choices co-occurrence models using a target language co-occurrence model and a bilingual dictionary. It needs the following
required parameters:
stopwords file containing a list of stop words. Stop words are ignored.
lexchoices file containing a list of lexical choices. For each lexical choice a co-occurrence model is built.
n number of words per co-occurrence model (for each model, the n most frequent words).
left left-side context to take into account (number of words).
right right-side context to take into account (number of words).
corpus file containing the training corpus.
wordmodel target-language word co-occurrence model (previously trained by means of the --trainwrd option).
dic the lexical-selection dictionary (binary format).
bildic the bilingual dictionary (binary format).
model output file on which the co-occurrence models are saved.
--lextor | -l
Perform the lexical selection on the input stream. It needs the following required parameters:
model file containing the model to be used for the lexical selection.
dic lexical-selection dictionary (binary format).
left left-side context to take into account (number of words).
right right-side context to take into account (number of words).
--weightexp w
Specify a weight value to change the influence of surrounding words while training or performing the lexical selection. The parameter w
must be a positive value.
--debug | -d
Show debug information while working.
--help | -h
Shows this help.
--version | -v
Shows license information.
SEE ALSO apertium-gen-lextorbil(1), apertium-preprocess-corpus-lextor(1), apertium-gen-stopwords-lextor(1), apertium-gen-wlist-lextor(1), aper-
tium-gen-wlist-lextor-translation(1), apertium-lextor-eval(1), apertium-lextor-mono(1).
BUGS
Lots of...lurking in the dark and waiting for you!
AUTHOR
(c) 2005,2006 Universitat d'Alacant / Universidad de Alicante. All rights reserved.
2006-12-12 apertium-lextor(1)